目录导航:
- 日本是什么时候,怎么使用汉字的
- 拉面是起源于日本还是起源于中国
具体汉字传入日本的历史并没有什么记载,但是最早的记录可以追溯到公元前一世纪,当时考古学家在一个墓葬中发掘出来了,西汉时制造的一个文镜,上面有记载着倭国没有文字,只有刻木结绳。当时为了佛教的传播,在传播佛教的同时汉字也随着传入到了日本。大概在汉魏晋时代,日本开始使用了汉字。
日本在公元五世纪中叶开始使用文字。
在古代,日本民族只有自己的民族语言,而没有自己的文字。后来,汉文化传入日本,日本人开始能用汉文记事。三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。到了公元五世纪中叶之后,日本人民凭借传入的汉字创造了用汉字作为表间符号来书写日语的方法。至八世纪后,这种将汉字作为表记符号的方法已经被普遍采用。拉面是起源于日本还是起源于中国拉面起源于中国,是由中国流传到日本去的。
在日本的三大面(乌冬,拉面,荞麦)中,只有荞麦面勉强可以算得上是日本的传统面食,而中华料理中为人所熟知的拉面,正是现今日本拉面的原身。日本对拉面最早的历史记载,是在公元1704年,一位名叫安积觉的历史学者在“舜水朱式谈绮”书中提到中华面,以及水户黄门曾经吃过类似乌龙面的面食。
就一般认为,拉面的技术是在公元一九一二年时由日本人自中国引进到横滨。由于明治五年时日本和大清签订了“日清友好条约”,使得大批华侨迁徙定居在三大港口─横滨、神户和长崎,因此中国人聚居的地方便有了“中华街”的形成,而拉面的技术也就是从这些地区流传出去的。
在1912年时还没有拉面这名词,当时的日本人称拉面为“龙面”或“支那面”,也就是指龙吃的面(龙的传人即中国人)。而且当时的日本拉面店,店主人和店员都是穿着中国式的服装作为制服。